Wednesday, February 25, 2009

Wheat is the colour

Aasmah Mir presented an interesting programme on skin lightening on Radio 4. Although there was at least one interviewee who wanted to blame it all on western colonial imperialism, broader & more interesting lines were pursued as well

One small point of language really intrigued me. Aasmah & her Asian interviewees expressed their distaste for the word wheatish, on the grounds that it sounds awful, as well as what it represents. I wonder where this comes from? Could it be a British Asian coinage or possibly Pakistani rather than Indian? The word I remember from marriage adverts in the Indian press was wheaten, which is at least euphonious



Related post
Complected